Guillaume Métayer : « Retraduire est une manière de réinterpréter un auteur » (Nietzsche poèmes complets)
RN 

Friedrich Nietzsche Dans son dernier ouvrage, Nietzsche poèmes complets , Guillaume Métayer accomplit un immense travail de chercheur et de traducteur, comblant une lacune dans le paysage éditorial francophone et au-delà, en rassemblant les œuvres poétiques complètes du philosophe. Métayer nous montre à quel point le travail de traduction […]

News Reporter

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.